Japans NHK Science & Technology Laboratories has announced a new animated translation system to help get important news for deaf viewers. While televised subtitles may work for those who understand the language, people who are born deaf and learned sign language from an early age can significantly more difficulty. The system unveiled at Technology Open House 2011, bypasses this problem by automatically comparing Japanese text to sign language, converting equivalent words into animated onscreen gestures, and replacing differing words with appropriate synonyms. The ultimate goal is to create a system that could be used during emergencies or natural disasters, allowing deaf people to receive urgent broadcasts as instantly as their hearing competitors. Dont forget to look at the video
NHKs Automatic Animated Sign Language Translator
Tags:
Help Us Grow
If you like this post, please share it with your friends.
You are free to copy and redistribute this article in any medium or format, as long as you keep the links in the article or provide a link back to this page.